04/30のツイートまとめ - ぶろぐらりあっとぶーめらん -

ぶろぐらりあっとぶーめらん

eogな連中がアレコレを何たらするログだと思う

 
2
3
5
6
7
9
10
11
12
13
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
10


04/30のツイートまとめ

eog4

ぉぃぉぃ…「富山の夢の国行き高速バス事故で無くなった人の名前が悪意のあるスレにあった」この時点でどうかと思うけど、さらに判明した残りの被害者の名前がGoogleの検索ワードの上位に入ってくるとか…かなり異常だと思う、もう少し配慮ってもんをだな…
04-30 02:35

いつも思うけど、事故や殺人で亡くなられた人が生前どんな人だったとか…そんなん取材も報道もすんなよ(´Д`)エグってるだけで遺族も聞いてるコッチもシンドイ。知るべき事や伝えるべき真実は、もっと他にあるのでは?
04-30 02:43

映画見に来たら祝日だったので、いつもの割引が効かなかった…まぁいいや、BBQ場の下見して帰ろう(´A`)
04-30 14:44

話題の"ノムリッシュ翻訳"見てたら吹いた!なんだよコレ…話広がりすぎだろクッソワロタ!
04-30 21:12

先ほどの呟きを変換すると…《 世界の選択の混沌と繁栄を司りし英知の神翻訳<マテリアル再統合>視てたら吹いた。なのだよ幻魔月神コレ(種族:ドラゴン)、譚広がりすぎであろクッソワロローン――ッ!!》 ワロローン!
04-30 21:21

何番煎じか解らんが旧約聖書の一章を翻訳してみた《まだ魔法があたりまえのように存在し天かける飛空艇が大空を埋めていた時代の物語…初めにデウスは天地を創造された。ガイアは混沌であって、カオスが深淵の面ド・ シュヴァリアにあり、神のアストラル思念体が 水の面を動いていた》FFぽいな
04-30 21:27

ノムリッシュで翻訳する際は、シンプルで真面目な文章のがいいな。下手に含みのある攻殻の台詞を変換したらカオスになりすぎてワケ解らんくなった(・ω・)
04-30 21:55

「siriちゃんにノムリッシュ語で語りかける」という遊びを思いついたがiPhone使いじゃないので出来んかったorz=3
04-30 22:02

目を瞑らせた姿をじっくりと堪能したのちに、戸愚呂ばりの指弾を食らわせる
04-30 23:13

外で「ヒュー…パン!」の音、今年もこの季節がやって参りました。七つの夏の大罪の一つ、ロケット花火の季節が!!マジで"ロケット花火"は害悪しかない、撒き散らす騒音とゴミ!モラル?(笑) マジでメーカーのアホ共、ちょっと掃除しにきて見ろよ?お前等の作ったゴミが散乱してる様を!!
04-30 23:46



プロフィール

俺達EoG

Author:俺達EoG
独身貴族心得!
enjoy&exciting

eog3get
360が楽しいです
------------------------
eog4go
そんなんじゃお前この先生
きのこれないぜ

Twitter

eog4 < > Reload

FC2チャット
 
カレンダー
09 | 2017/10 | 11
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30 31 - - - -
 
 
 
 
ブログ内検索